ciorrú coil scéalta
Tá Bn. Theastaigh uaidh é a roinnt leat.
Is É Mo ainm Irem, tá mé 26 bliain d ‘ aois anois. Tá mé blonde, gorm-eyed, 1.75 cailín ard, 65-70 kilos. An scéal tá mé ar tí é a insint thosaigh 4 bliana ó shin. Agus is féidir liom a rá go leanann sé fós. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó .170 ard, murab ionann agus dom, tá sé ina dathúil, dorcha-haired, cineál hyperactive a bhainistíonn a mhealladh aird na cailíní is mó timpeall air. D ‘ fhás muid suas introverted toisc go raibh ár n-athair duine curmudgeonly agus grumpy. Bhí mo mháthair ar chineál-hearted bean a rinne iarracht a chomhlíonadh ár gach mian an oiread agus is gach duine máthair. Cé nach raibh a rá ag mo athair i roinnt nithe, bhí sé ina thacaí againn i bhformhór na n-áiteanna. Le teacht an tsamhraidh agus dúnadh na scoileanna, bhí muid ar laethanta saoire cosúil le gach duine eile. Gach bliain, thógfadh m ‘ athair go teach an tsamhraidh san íoslach, a fuair mo sheanathair ó oidhreacht. Fuair muid réidh agus bhuail an bóthar ag 11 am, toisc go bhfuil ár carr stíl paisinéirí, subh sa chúl le mo dheartháir, bheadh an turas subh-pacáilte a leanúint ar aghaidh. Bheadh sé a ghlacadh dúinn 4 uair an chloig Chun Teacht Ar Bodrum Ó Izmir. Bhí fuath againn araon ag taisteal le m ‘ athair. Ní bheadh sé a dhéanamh dó labhairt os ard, gan trácht ar éisteacht le ceol. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Bhí mé ag smaoineamh ar taisteal go ciúin ar mo chuid féin. Thit mé ina chodladh mar sin ar meisce, tharraing mé mo chosa suas go dtí mo bholg sa spás beag bídeach. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. I láthair na huaire bhuail ár súile, chas sé láithreach a cheann, náire. Shíl mé riamh aon rud dona mar gheall air ag an nóiméad. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó.”D’ iarr mé. Le ton corraithe, “ooo deirfiúr, tá muid beagnach anseo, chodail Tú ar feadh tamaill, chodail tú go maith,” aoibh sé. Tháinig muid abhaile ar deireadh, bhí sé beagnach 4-5 ar maidin. Dúirt mo mháthair, “A Ligean Ar dul a chodladh, is féidir linn a réiteach go compordach i rith an lae amárach”. Bhí an dá rud a thug muid linn agus an glanadh ar feitheamh de 8, 9 mí ag fanacht linn nuair a dhúisigh muid suas:)
Ar maidin, dhúisigh mé suas amhail is dá mbeadh sé le héifeacht an aer úr. Le glanadh tiring a mhair an lá ar fad, bhí mo mháthair agus chaith mé go léir an salachar amach as an teach. Sa tráthnóna, bhí mo athair ag grilling sa ghairdín, bhí mo mháthair ag ullmhú an tábla agus bhí mé ag cabhrú léi. Agus bhí mé ag yelling ar mo mháthair cead a fháil ó mo athair chun dul go dtí an fharraige amárach. Tar éis tamaill, nuair a tháinig Emir agus thosaigh sé ag brú a chur ar mo mháthair, bhí sé ag iarraidh fáil réidh leis ag rá “Ceart Go Leor, beidh mé ag labhairt ag an tábla”. Bhí muid in ann cead a fháil le go leor iarracht. Bhí an-excas orainn, theastaigh uainn araon taitneamh a bhaint as an samhradh. Chuaigh mé láithreach go dtí mo sheomra agus thosaigh sé ag iarraidh ar mo bikinis. Bhí sé deacair dom é a chaitheamh toisc go raibh sé ón mbliain seo caite. Toisc go raibh mo breasts agus cromáin i bhfad níos mó ná anuraidh. Ní bheadh mo athair a ligean dó é a fheiceáil ar an mbealach sin. Dúirt mé le mo mháthair go mbeadh sí airgead a ghlacadh ó mo athair agus dúirt sí go raibh mé in ann a cheannach mé féin ar an bikini theastaigh uaim. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Bhí orainn stop a chur le siopa ar an mbealach. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Bhí mórán de na héadaí samhraidh beautiful taobh istigh. Theastaigh uaim a phiocadh agus cúpla iarracht a dhéanamh, ach dúirt siad nach bhfuil siad booths trialach. Cé a dúirt mo dheartháir “cad a tharlóidh do mo dheirfiúr, déan iarracht anseo, beidh mé bloc do bhealach a dhéanamh”, ach ní raibh mé in ann undress go hiomlán toisc go raibh mé ag duine thar a bheith cúthail. Fuair sé cheana féin cad a bhí sé. Thóg muid é gan iarraidh. Bhí muid ag lorg trá ciúin, ba chóir é a bheith ina áit chun sosa gan torann, thugamar cuairt ar roinnt tránna, ach aon cheann acu a bhí oiriúnach dúinn, ní raibh an trá glan agus bhí sé an-plódaithe. Ós rud é go dtaistealaíonn mo dheartháir níos mó ná is féidir liom, “deirfiúr, tá a fhios agam áit díreach cosúil le d’ iarratas, ba chóir dúinn dul ann i ndáiríre?”d’ iarr sé. Dúirt mé, ” Má tá a fhios agat cén fáth a bhí thaistil muid seo i bhfad.”Ach nuair a dúirt an deirfiúr elder raibh muid in ann dul ag tacsaí, ní raibh mé ag rá é ar dtús, shíl mé ar feadh tamaill, agus ghlac mé, ghlac muid le tacsaí agus an spraoi ar an lá a bhí ag tosú dúinn. An áit a tháinig muid as a bhí cosúil le píosa na bhflaitheas, bhí an fharraige soiléir, bhí an trá cosúil le áit beautiful agus ní raibh aon duine.
Dúirt mé, “Cén Chaoi a bhfuil a fhios agat, lig dom an áit seo a fheiceáil”
“Is é mo dheirfiúr an áit a thagann muid go dtí gach bliain” a dúirt Sí conas a d’fhéadfadh nach bhfuil a fhios agam agus bhí sí ceart. Ós rud é go raibh mo athair buachaill, ní raibh sé cur isteach uirthi, go mbeadh sé go minic deoch agus dul áit éigin ar leith uainn.
Bhí mé ag lorg áit a athrú ar mo chuid éadaí. Ach ní raibh sé sin indéanta nuair a bhí muid. Dúirt Mé Emre chun dul ar a chúl. Ní raibh aon bhealach eile ach a wrap mé féin i tuáille agus a fháil cóirithe. Emre bhí messing timpeall, ag iarraidh a fliuch dom amach as an uisce, agus ní bheadh stubbornly cas ar a chúl. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Tamall beag ina dhiaidh sin, bhí mé ag caitheamh mo bikini, fiú má bhí sé deacair, agus bhí mé réidh chun dul isteach san fharraige. Bhí mé aineolach ar conas a d ‘ fhéach sé ar dom mar a bhí mé stunned gan iarraidh air. Nuair a chaith mé an tuáille amach dom, bhí mé ag baint taitnimh as an sonas ag fáil sé díreach ceart dom. Go deimhin, bhí an méid a rinne hapas orm go raibh gach bliain a rith a dhéanamh dom a bheith ina bean. Mo mór, breasts oráiste-mhaith sa bikini, mo hips atá suite ar dheis agus ar chlé agus iad ag siúl, thug dom sonas agus bhraith go raibh mé bean. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Bhí spraoi ag imirt scéalta grinn ar a chéile san uisce. Bhí Emre ina snámhóir an-mhaith. D ‘ oscail sé suas go dtí an pointe ag imeacht agus bhí ag teacht ar ais. Frankly, ní raibh mé ag an misneach chun dul go dtí seo agus ní raibh mé taithí i snámha :)) Emre theastaigh a chur ar aghaidh dom, rinne muid cúpla uair, ach ní raibh mé in ann dul i bhfad. Bhí mé tuirseach, bhí mé ag dul ar ais go dtí an gcladach agus sunbathe agus tan mo chraiceann bán i an teas na gréine. Bhí Emrede ceart taobh thiar dom, na huiscí ag sileadh ó mo chorp agus an-joas bhraith mé go mbraitheann cosúil le réalta scannán. Is cuma cé chomh fionnuar shiúil mé, Emre “cén cineál deirfiúr ag siúl sí” tá tú ag caitheamh clocha ag na samhlacha. Go leor, a fháil againn é, chonaic mé tú ag féachaint ar mo hips ag rá go bhfuil tú go hálainn. “Bhí mé náire” rith mé agus a leagan síos mo tuáille ar feadh cúpla nóiméad faoi an ghrian. Bhí sé ina beannacht dom go bhfuil aon duine. Emrede shroich amach dom agus dúirt sé, ” Cad a bhfuil tú náire de?”A dúirt mé” níl ” ach bhí mé an-náire taobh istigh. Ní gá duit a bheith náire mar sin féin, deirfiúr, tá sé fíor, bhí mé i ndáiríre náire nuair a dúirt mé go bhfuil tú cailín i ndáiríre beautiful. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Thosaigh mé a uachtar mo chorp nuair a dúirt sé Le Emre, “Deirfiúr, más mian leat, luí síos agus beidh mé ag tiomáint”. D ‘ fhág mé mé féin dó. Dúirt sé liom a chodladh ar mo aghaidh. Rinne mé cad a dúradh. Thosaigh sé massaging mo shoulders agus chuimil mo mhuineál. Bhí sé go maith do tuirse inné. ansin i dtír sé ar mo chúl, massaging agus chuimil an ola agus ó am go chéile bhí a lámha touching na codanna overhanging de mo breasts. Ar ndóigh, ní raibh sé ag áibhéil. Ansin i dtír sé ar mo choim agus ansin ar mo sála. Cuimilt sé fiú na boinn de mo chosa. Bhí sé massaging expertly. Dúirt mé conas a fhios agat go bhfuil? Dúirt sé, ” Ó, deirfiúr, codlata tú níos mó, mé ag dul go dtí parlors massage an chuid is mó den am,” tá a fhios agam ó ann. Shíl mé ar an méid a bhí déanta sa halla sin agus dúirt mé ná scriú dom suas leis an luaithreadáin ann, ag gáire. Níl a fhios agam conas a tháinig an focal as mo bhéal, ach thit muid araon adh. “A ligean ar a fheiceáil conas a fhios agat, deirfiúr mór” nuair a dúirt mé faoi na luaithreadáin sa halla, a dúirt mé, “Conas is féidir a fhios agam, mac, feicimid é AR AN TEILIFÍS gach lá”. Ansin, chuaigh sé ar mo chosa, crushing mo laonna agus fhaoiseamh mo tuirse. Tháinig sé go dtí an áit ar bhuail mo cromáin mo chosa. Poured sé ola liberally agus thosaigh massaging mo hips. Ní raibh mé ag mothú rud ar bith gnéasach, ach thaitin liom é. Bhí thit mo bikini idir mo hips agus bhí mé ag baint taitnimh as é an oiread sin nach raibh mé fiú ar an eolas faoi an massage. A lámha a bhí cosúil le meaisíní agus bhí sé ag tosú a knead mo hips, agus mo bikini bhí ag fáil ar an mbealach le gach aistriú a rinne sé. Níl ach duine amháin i dteagmháil léi mo masa, bhí sé duine éigin nach raibh mé a fheiceáil fiú ar an mbus :)) Emre chlé go tobann agus sheas sé suas. Ní raibh mé a thuiscint cad a bhí ar siúl. Theastaigh uaim é a leanúint ar aghaidh, thaitin liom i ndáiríre an massage. an uair seo bhraith mé suí ar mo laonna. Thosaigh sé a rub an ola ar mo chúl arís agus thosaigh chuimil, d ‘ fhág mé mé féin go dtí an tost an nádúir agus na lámha an t-ordú. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, bhraith mé rud éigin hardening ar mo butt. Nuair a chas mé mo cheann go mall agus d ‘ fhéach sé ar an t-ordú, dhún mé mo shúile agus bhí chuimil mo mhuineál, bhí sé chuimil mo hips. An rud crua a bhí is dócha a dick. Ní raibh a fhios agam cad atá le déanamh, má d ‘ imoibrigh mé feargach ag an am, ba mhaith liom a bheith an-náire, bhí mé ag shocked ar feadh tréimhse ghearr, áit a mbeadh sé deireadh más rud é nach raibh mé ag rá rud ar bith. Dhún mé mo shúile agus thosaigh chun taitneamh a bhaint as an láthair. Emre chuma a bheith áibhéalacha beagán níos mó, agus unted sé mo bikini agus d ‘ fhág mo ais go hiomlán lé.